Nódulo materialistaSeparata de la revista El Catoblepas • ISSN 1579-3974
publicada por Nódulo Materialista • nodulo.org


 

El Catoblepas, número 135, mayo 2013
  El Catoblepasnúmero 135 • mayo 2013 • página 12
Ante la República Popular China

Inician en China cierta protección del sexo masculino

Frente al dogma igualitario no discriminativo un instituto de Shanghai organiza pioneras clases sólo para varones

21 de mayo de 2013

Dudas y esperanzas en clases de sólo varones

Shanghai (El Pueblo en Línea) - La mayoría de los padres ha tomando una actitud de esperar y ver qué sucederá con las clases experimentales sólo para varones en una escuela secundaria en Shanghai.

El primer campus solamente para varones en la ciudad forma parte de un programa experimental entre la Oficina de Educación del distrito de Huangpu y la Universidad Normal de China Oriental. Se trata de un esfuerzo por resolver la «crisis de los niños» en el rendimiento académico y cultivar la masculinidad. Las clases experimentales sólo para varones iniciarán en otoño.

De acuerdo con la escuela, 272 estudiantes varones se han inscripto para obtener alguna de las 60 plazas de las dos clases.

«El número de solicitudes no es desdeñable y hay cierta competencia para entrar en las clases», dijo Lu Qisheng, director de la Escuela Secundaria nº 8 de Shanghai.

«Algunos padres tienen la mente más abierta acerca de las clases sólo para varones, y les gustaría enviar a sus hijos a estudiar aquí, donde esperan que puedan desarrollar mejor las ventajas de los varones», dijo Lu al China Daily el viernes.

«En la primera ronda de entrevistas, encontramos que estos chicos son muy brillantes y vivaces. Tienen una amplia gama de conocimientos, que va más allá de los libros de texto», dijo Lu. La lista final de nombres será anunciada a finales de mes.

Lu reconoció que la mayoría de los padres están tomando una actitud de esperar y ver qué pasa con respecto al programa de un solo sexo.

«Muchos padres vinieron e hicieron preguntas sobre la escuela, pero no han tomado una decisión. Es bastante comprensible. Después de todo, las clases sólo para varones son nuevas para la mayoría de los padres en el país», dijo Lu.

El pobre desempeño de los niños en las escuelas ha sido discutido por los educadores y sociólogos, que han debatido cómo proporcionar una educación apropiada para los niños.

Wang Ronghua, director de la Fundación para el Desarrollo de Educación de Shanghai, ha afirmado que la escasa representación de los niños en las escuelas y colegios tendrá un impacto negativo sobre la innovación científica y tecnológica del país.

También ha aconsejado impartir lecciones orientadas al género masculino, al mismo tiempo que ofrecerles facilidades para que puedan ingresar a la universidad.

Lu señaló que las clases de varones tendrán prioridades diferentes de las clases mixtas, con poca consideración por la memorización, en la que los niños no son buenos.

«Los métodos de enseñanza y el diseño curricular se ajustará de acuerdo con las características psicológicas y fisiológicas de los muchachos, especialmente en el cultivo de reconocimiento del sexo y el carácter y la responsabilidad social.

«Vamos a elegir a los profesores que estén versados en la interacción con varones y desarrollen sus potenciales», dijo.

Aun así, todavía muchos padres se oponen firmemente al programa y se preocupan de que un entorno de un solo sexo afecte la capacidad de sus hijos para comunicarse con el sexo opuesto.

«Sólo mantener a los niños lejos de las niñas no puede resolver la crisis de los varones. En realidad, puede causar otros problemas», dijo una mujer llamada Zhu Yuzhen.

«Los niños pueden crecer bien en un entorno más amplio, lo cual creo que es más importante.»

Wen Jun, director del Instituto de Sociología de la Universidad Normal de China Oriental con sede en Shanghai, dijo que la adopción de métodos apropiados de enseñanza para los niños es más eficaz que enviar a los niños a clases de un solo sexo.

«Los niños deben aprender a lidiar con diferentes personas y cosas», dijo.

3 de mayo de 2013

Las clases solo para varones duplicarán el número de inscripciones

El director del primer centro con clases solo para varones de Shanghai planea aumentar el número de vacantes para el nuevo semestre, después del éxito del polémico programa de separación por sexo.

Tras ocho meses en marcha, el Centro de Secundaria nº 8 de Shanghai, que recibió la aprobación de los padres para crear clases solo para varones, planea aumentar el número de plazas hasta 120 estudiantes para el semestre que comienza en septiembre.

Las clases forman parte de un programa piloto conjunto de la Oficina de Educación del distrito Huangpu y la universidad East China Normal University, en un intento por solucionar el problema de los varones que se sienten superados y avergonzados por las niñas.

El miércoles, más de 200 padres e hijos se presentaron en una reunión de consulta para la inscripción escolar. Muchos trajeron documentos de todo tipo para la solicitud con la esperanza de conseguir una plaza en dicho centro.

Cuando se presentó la idea de impartir clases solo para varones el año pasado, muchos opinaron que aislar a los varones de las féminas y evitar que interactúen conllevaría consecuencias negativas para los muchachos.

Pero ahora muchos se decantan por este tipo de enseñanza y su única preocupación es saber si podrán conseguir una plaza y qué oportunidades les ofrecen en las clases experimentales.

«El centro no pretende que los estudiantes varones sean alumnos de élite, sino que cada uno aproveche sus cualidades al máximo», dijo Lu Qisheng, director del centro.

«Talento y capacidad varían entre los estudiantes, y sólo un pequeño grupo puede ser elite,» dijo. «Lo que pretendemos es que cada alumno haga su mejor esfuerzo y lleguen a los límites de sus capacidades sin la presión de estar en desventaja con las niñas».

«El primer grupo de 60 estudiantes ha mostrado avances en diferentes áreas», dijo. «Por ejemplo, los estudiantes han adoptado una actitud diferente hacia la crítica de los demás».

En cuanto a las preocupaciones de la falta de comunicación e interacción con las niñas, Lu dijo que él y muchos padres se preocupan innecesariamente.

«Existen otros lugares y canales para comunicarse con las niñas», dijo Lu.

19 de septiembre de 2012

Cosa solo de varones en secundaria de nuevo tipo

El primer campus únicamente para varones de la Escuela Secundaria número 8 de Shanghai es un programa experimental de la ciudad dirigido a solucionar la llamada crisis de los adolescentes respecto al rendimiento académico y a cultivar la masculinidad. Un fenómeno discutido desde hace bastante tiempo, la crisis de los varones se refiere a la tendencia de estos a ser opacados y superados por sus compañeras en la secundaria.

Este año, 272 jóvenes presentaron su solicitud para aspirar a una de las poco más de 60 plazas disponibles para las dos clases «solo para varones», mientras que los padres de una cantidad muy superior ha preferido asumir la posición de esperar a ver qué sucede con dicha iniciativa.

«Estos estudiantes han demostrado su propio potencial, lo cual pudimos ver ya durante el proceso de entrevistas. Son brillantes y con mucha energía, y cuentan con un amplio rango de conocimientos que va más allá de los libros de texto», destacó Lu Qisheng, director de la referida escuela.

«Los cursos aquí son muy interesantes y no se limitan a los libros. Y tenemos más actividades deportivas y de supervivencia. A todos nos gustan los cursos», comentó Li Ruomeng, estudiante de 15 años de edad. «Les hablé a muchos de mis ex compañeros de clase en la primera etapa de la secundaria sobre la gran cantidad de cursos y actividades, los cuales ellos no tienen. Ellos siente gran curiosidad y hasta un poco de celos», reconoce Li con una sonrisa triunfal.

«Deseamos abrirles los ojos a través de esta clase y hacer que logren entenderse a sí mismos. Todo tiene una parte positiva», manifestó el profesor Ding Ye.

Los métodos de enseñanza y el currículo de la escuela fueron diseñados según las características psicológicas y fisiológicas de los alumnos, centrados en la importancia de cultivar el carácter y la responsabilidad social.

Liu Yan, una madre, se opone firmemente a la idea.

«Eso podría reducir sus habilidades para comunicarse con el sexo opuesto… Mantener a los varones alejados de las muchachas puede incluso causarles otros problemas, los cuales podrían hasta ser más perjudiciales que las referida crisis», consideró.

Pero los muchachos no parecen compartir su opinión. Li dijo sentirse orgulloso al hablarle a sus ex compañeros de su nueva escuela. «Ya me mezclo abiertamente con mis nuevos compañeros de clase. Todos los estudiantes somos varones. No somos para nada mojigatos», dijo.

«Estos cursos solo se imparten en esta escuela. Nos brindan la oportunidad de pensar más en la vida y el futuro», subrayó Chen Xidong, estudiante de 15 años. «Es la razón por la cual quiero estudiar aquí. Mis padres apoyan mi elección».

En los últimos años, la idea de la crisis de los varones ha ganado mucho terreno en China, y algunos expertos han destacado que el estable deterioro de la masculinidad es evidente en una apariencia débil física y emocionalmente entre los adolescentes chinos.

«Aplicar diferentes métodos pedagógicos según las diferentes características de los estudiantes es muy importante. Los varones necesitan recibir métodos educacionales acorde a ellos», acotó Wen Jun, director del Instituto de Sociología de la Universidad Normal del Norte de China.

«Pero se necesita realizar una investigación más profunda para determinar si es necesario enviar a los estudiantes a las escuelas de un único sexo», advirtió.

«Tomará tiempo para que los padres acepten este tipo de clases y enfoques académicos diferentes. Después de todo, se trata de algo muy novedoso en China», concluyó el director Lu. (spanish.china.org.cn)

20 de mayo de 2013

Políticas anti-homofóbicas aumentarían productividad

Pequín (El Pueblo en Línea). Zhou Haibin, jefe de proyecto de la Organización Internacional del Trabajo, dijo que un reciente proyecto de investigación llevado a cabo en 130 empresas mostró que la movilidad del personal se redujo un 7,7% y la productividad aumentó un 6,5% en empresas que comenzaron a aplicar políticas de lucha contra la homofobia.

«Si los empleados LGBT se sienten más cómodos con su orientación sexual en el lugar de trabajo, su rendimiento general será mejor», dijo Zhou.

Según el informe, dado a conocer por el Centro Cultural y Educativo Aibai –una organización de derechos gay con sede en Pekín– sólo el 6,29% de las personas homosexuales en China eligen ser abiertas sobre su sexualidad en el lugar de trabajo.

Alrededor del 53% de los entrevistados han sido insultados y el 32,35% ha presenciado o ha sufrido ataques físicos debido a la orientación sexual de las personas en sus lugares de trabajo, lo que genera falta de interés, incapacidad para concentrarse, baja eficiencia e incluso renuncias, dijo.

La investigación de tres meses de duración fue realizada en 17 provincias del país, y un total de 2.161 personas homosexuales fueron entrevistadas. Los resultados del estudio mostraron que las personas homosexuales experimentan más presión en las empresas públicas que en las privadas o extranjeras, ya que temen perder oportunidades de promoción en ambientes de trabajo menos abiertos.

Jimmy Chen, que trabajaba para una empresa de propiedad estatal en Pekín hace 10 años, decidió dejar su trabajo porque quería un ambiente más abierto para la gente gay como él.

Chen entró a trabajar en IBM en el 2007. La multinacional cuenta con políticas positivas hacia los empleados LGBT, dijo Chen.

Chen dice que trabajar en un ambiente tan abierto lo hace sentirse más seguro y eficiente.

«Incluso afectó la forma en que manejo mi trabajo», dijo. «Cuando trabajaba para la empresa estatal, estaba demasiado preocupado y era cauteloso porque las personas podrían descubrir acerca de mi sexualidad. Pero ahora puedo ser yo mismo, y por lo tanto me va mejor en el trabajo», agregó.

Las políticas contra la homofobia aún no están cubiertas por la legislación china y no se encuentran presentes en las leyes o reglamentos laborales del país, dijo Jiang Hui, portavoz de Aibai.

«Esto significa que estas personas no pueden recurrir a la ley cuando son discriminadas en el trabajo», dijo Jiang.

«Lo que importa en el lugar de trabajo es la competencia del empleado, y no si nos gustan los hombres o las mujeres», dijo una lesbiana que trabaja en la industria de la publicidad y que prefiere ser conocida como Gogo.

Un intento de luchar contra la discriminación ocurrió en la provincia de Hebei recientemente. El Comité de Igualdad de Oportunidades en el Empleo fue fundado como un proyecto piloto en septiembre. Sin embargo, hasta ahora no se han presentado casos de discriminación en materia de derechos homosexuales.

16 de mayo de 2013

La desigualdad salarial entre ambos sexos sigue creciendo

Pequín (El Pueblo en Línea). Aunque China ha conseguido notables progresos en la reducción de la desigualdad de género, siguen existiendo retos como la diferencia salarial entre hombres y mujeres, según oficiales de la organización de mujeres más grande del país.

Shen Yueyue, la recién elegida presidenta de la Federación de Mujeres de China, dijo que China, país donde vive una quinta parte de todas las mujeres del mundo, se enfrenta a muchos retos en la lucha por la igualdad de género.

Los delegados participan en la V Reunión Ministerial sobre Igualdad de Género en Asia Oriental, en Pekín el miércoles. Asistieron unos 120 delegados de 13 países de Asia oriental. Jin Liwang / Xinhua

Más de 100 funcionarios de 13 países, incluyendo China, Corea del Sur y Tailandia discutirán temas sobre la igualdad de género reflejada en políticas gubernamentales, la erradicación de la violencia contra las mujeres y cómo eliminar la discriminación de género en el trabajo durante la reunión de dos días.

«Aún existen diferencias entre mujeres y hombres en términos de trabajo, recursos y los ingresos», dijo Song Xiuyan, vicepresidenta de la ACWF, quien pronunció el discurso de la ceremonia inaugural.

Desde 1990 hasta 2010 ha aumentado la diferencia salarial entre hombres y mujeres, según tres encuestas nacionales.

El salario anual de las mujeres en ciudades correspondía al 78% del de los hombres en 1990. La proporción se redujo al 70% en 1999 y al 67% en 2010.

En las zonas rurales, la proporción era del 79% en 1990 pero descendió a 56% en 2010.

Xiaolin Wang, director de la división de investigación del Centro Internacional de Reducción de la Pobreza en China, cree que mujeres y hombres de diferentes sectores han contribuido en parte a ese aumento de la desigualdad salarial.

«Muchas trabajadoras inmigrantes trabajan en el sector servicios, como camareras en restaurantes, mientras que los hombres se decantan más por la industria manufacturera.

«La industria de fabricación en China ha experimentado una mejora rápida y los salarios en este sector han aumentado mucho más rápido que en el sector de servicios tradicionales, lo que significa que los ingresos de los hombres están aumentando más rápido que los de las mujeres,» dijo.

Además, estadísticas demuestran la baja representación femenina en los puestos importantes de las empresas.

Las mujeres representan el 32% de los directivos de las empresas en 2011, una disminución de 11 puntos porcentuales en comparación con 2005.

La desigualdad de género es también un problema de muchos otros países, no solo de China.

Cho Yoonsun, Ministra de Igualdad de Género y Familia de Corea del Sur, dijo que aunque muchos países han mejorado la situación de la mujer en las últimas dos décadas, aún no podemos decir que se haya logrado la igualdad de género por completo.

Song, de la ACWF, instó a los países del este asiático a compartir sus experiencias en la promoción de la igualdad de género, destacando que China se ha comprometido a perfeccionar el sistema legal y a aplicar políticas nacionales para garantizar la igualdad de género.

16 de mayo de 2013

China promete colaboración internacional para construir sociedad igualitaria

La presidenta de la Federación Nacional de Mujeres de China, Shen Yueyue, señaló hoy que China cooperará con los países del este asiático para hacer la región más igualitaria y más próspera tanto para hombres como para mujeres.

Shen, también vicepresidenta del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, máxima legislatura de China, hizo estas declaraciones al intervenir en la ceremonia de inauguración de la quinta Reunión Ministerial de Asia Oriental sobre Igualdad de Género, que se desarrolla del 15 al 16 de mayo en Beijing.

China es hogar de la quinta parte de las mujeres del mundo, dijo Shen.

«Como el país en vías de desarrollo más poblado del mundo, China tiene una obligación más ardua para promover la igualdad de género», indicó.

Pese a que los países del este de Asia han logrado mucho para mejorar la igualdad de género en las últimas décadas, la desigualdad en varias formas sigue existiendo en distintas áreas de la sociedad, obstaculizando el mayor desarrollo de la mujer y el progreso social general, agregó Shen.

China promoverá incansablemente las relaciones de amistad y el desarrollo con otros países de Asia oriental y continuará cooperando con ellos para hacer la región más igualitaria y más próspera.

El evento cuenta con la participación de unos 120 delegados procedentes de 13 países de Asia oriental.

15 de mayo de 2013

Aumentan protestas ante comentario de alcalde de Osaka sobre «mujeres de consuelo»

Osaka, Japón (Xinhua). Las protestas se han multiplicado hoy miércoles en Osaka, oeste de Japón, después de que el alcalde de la ciudad y líder del opositor Partido de la Restauración de Japón (PRJ), Toru Hashimoto, realizara unos comentarios de apoyo al uso de las llamadas «mujeres de consuelo».

Dejando de lado la cuestión sobre si las mujeres fueron forzadas o no en tiempos de guerra, Hashimoto dijo en la oficina municipal este lunes que creía que el sistema de llevar a mujeres para someterlas a esclavitud sexual fue «necesario para mantener la disciplina» en el ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial, según diferentes reportajes de los medios de comunicación, incluido uno del periódico Mainichi Shimbun.

Los reportajes también señalaron que Hashimoto, abogado de profesión, reveló a los reporteros locales que, cuando visitó la base militar estadounidense en Okinawa este mismo mes, propuso a los soldados estadounidenses que hicieran un «mayor» uso legal del sector del sexo local para ayudar a disminuir los casos de violación y otros ataques que se producen a menudo en la base.

El otro líder del PRJ, Shintaro Ishihara, mostró su apoyo a los comentarios el martes, y dijo a la prensa en Tokio que la prostitución es un producto natural en el ejército y que este ha sido el caso a lo largo de la historia.

Ichiro Matsui, secretario general del PRJ y gobernador de Osaka, también defendió la opinión de Hashimoto.

Después de que se informara ampliamente de estos puntos de vista políticos, un portavoz de la ciudad de Osaka dijo a Xinhua que varias oficinas del gobierno municipal habían recibido, antes del mediodía de hoy miércoles, más de 400 protestas y mensajes de queja contra los comentarios del alcalde, incluidos e-mails, llegados de todas partes del país.

El portavoz añadió que la mayoría de los mensajes indican que los comentarios oficiales son inapropiados viniendo de un alcalde y líder de un partido político.

El diario también citó a representantes de organizaciones de derechos humanos y a especialistas académicos que dicen que los comentarios fomentan el uso del sexo para llevar a cabo guerras y denigran a las mujeres en general. Otros señalan que, aunque la cuestión de las «mujeres de consuelo» podría investigarse en mayor profundidad, los comentarios de Hashimoto son extremadamente imprudentes para el líder de un partido político.

El portavoz de la ciudad dijo que el número de mensajes enviados al gobierno municipal y de sus oficinas sucursales podría aumentar a medida que siguen apareciendo nuevos reportajes. Las reacciones y comentarios de protesta desde el extranjero, especialmente desde países vecinos, también han aumentado.

27 de abril de 2013

Cuatro mujeres solteras por cada varón en Shanghai

Las mujeres en Shanghái podrían tener cada vez más dificultades para encontrar parejas, informó el Correo Matutino de Shanghái el viernes.

El número de mujeres solteras en Shanghái es cuatro veces mayor que el de varones, según una encuesta realizada por la Asociación de la Industria de Formación de Parejas de Shanghái. Y la mayoría de las mujeres están entre los 30 y 35 años, dijo el diario.

Más de 1,8 millones de personas solteras buscan las agencias matrimoniales en busca de ayuda, pero sólo el 20% encuentra a sus compañeros a través de intermediarios, dijo Zhou Juemin, titular de la asociación.

Muchas mujeres solteras son exigentes a la hora de escoger una pareja, incluso si no son tan jóvenes. Pero la mayoría de los hombres pudientes con coches y casas tienen más de 35 años de edad y prefieren mujeres jóvenes de alrededor de 25, dijo Zhou.

Mientras tanto, no estar casado parece molestar a sus padres más que a los propios jóvenes, ya que «la mayor parte de las llamadas telefónicas que recibimos todos los días son de padres», dijo Zhou.

22 de marzo de 2013

Solteronas chinas, término con sentido positivo para mujeres solteras exitosas

Pequín (Pueblo en Línea). El titular que publicó el sitio web del diario Independencia de Inglaterra decía: «que no te den lástima las solteronas chinas porque viven mejor de lo que te imaginas». Recientemente, las solteronas chinas se han convertido en un tema muy popular en los reportajes a causa de que acaban de pasar un «horrible» Festival de la Primavera, un periodo en el que sus familiares las torturaron con problemas matrimoniales.

Soy soltera de 25 años de edad y he vivido casi toda mi vida en China. Cuando me encuentro a alguien que no me conoce, siempre me pregunta: ¿de dónde eres? ¿qué edad tienes? y ¿tienes novio o no? Cuando se entera de que estoy soltera, me hace un movimiento con la cabeza que podría ser de perplejidad o simpatía.

La mayor parte de los medios occidentales prestan atención al «insulto» de la sociedad china hacia las solteronas. Sin embargo, les falta mencionar en sus reportajes que el término «solteronas» no solo hace referencia a lo negativo sino también a lo positivo, y se puede utilizar en distintos casos dependiendo del contexto inicial. En chino, «solteronas» es un término que está compuesto por dos caracteres y el primer carácter tiene la misma pronunciación que otro carácter que significa éxito. Por eso, a juicio de algunas personas, «solteronas» es un término de elogio para hablar de las exitosas mujeres solteras.

Las solteronas son las pioneras de la China moderna. Son ciudadanas que gozan de éxito personal mientras que disfrutan sin límite de la buena vida. Conocen muy bien la presión matrimonial de la sociedad, sin embargo, con una buena educación e independencia económica, no necesitan casarse a toda prisa para que las mantengan.

Según datos del Buró Estatal de Estadísticas, en la población menor de 30 años de edad, hay 20 millones más de hombres que de mujeres. Aunque en el campo sigue siendo un problema grave, donde se valora más a los hombres que a las mujeres, las mujeres de éxito sí pueden encontrar fácilmente pareja. Entonces, ¿por qué en China hay tantas solteronas? No es que las aparten, sino que debido a su éxito, ellas tienen criterios más altos a la hora de elegir pareja.

Los padres desean que sus hijas puedan encontrar hombres más exitosos para que cuiden de ellas. Sin embargo, ¿es verdad que las solteronas necesitan que los hombres las cuiden? Actualmente, la tasa de divorcio de los chinos es cada día más alta, y según la nueva ley matrimonial, después de separarse, la casa pertenece a quién la compre, que en general es el marido. Hoy en día, las mujeres chinas no dependen tanto de los hombres como sus antecesoras.

Sea lo que sea, parece que el único factor que puede detener el aumento del número de solteronas es el remordimiento hacia sus familiares. Gracias a que el gobierno chino va a permitir a los nacidos después de 1990 tener un segundo hijo, la presión social arriba mencionada se reducirá poco a poco. Con la acelerada modernización de China, incluso es posible que el término «solteronas» tenga un sentido completamente positivo.

8 de marzo de 2013

Proporción de mujeres alcanza altura récord en máxima legislatura china

Pequín (Xinhua). La proporción de diputadas en la nueva máxima legislatura de China alcanzó una altura récord porque 23,4 por ciento de los legisladores, es decir, 699 de los 2.978 son mujeres.

En el marco de la primera sesión de la XII Asamblea Popular Nacional (APN), la diputada Sun Xiaomei dijo que la proporción es 2,07 puntos porcentuales superior a la de la asamblea previa y la más alta desde la primera APN en 1954.

Sun, una profesora en la Universidad de Mujeres de China, está cumpliendo un segundo periodo consecutivo en la APN y es una observadora de la equidad de género en la política del país.

La catedrática dijo que la proporción de mujeres en la APN se ha mantenido en cerca de 21 por ciento después de que se pusiera en marcha la política de reforma y apertura a fines de la década de los 70.

Las diputadas en la nueva APN incluyen a diplomáticas, una astronauta, medallistas olímpicas de oro, maestras y trabajadoras migrantes. La veterana diplomática Fu Ying es la primera portavoz de las sesiones de la APN.

En comparación, en el Senado y en la Cámara de Representantes estadounidenses las mujeres son 100 de los 532 miembros, cerca de 18,7 por ciento. En el Parlamento japonés, sólo hay 25 mujeres, 3,5 por ciento, de un total de 722 miembros.

La participación de las mujeres en la política en China está garantizada por la Constitución, porque estipula que las mujeres disfrutan de los mismos derechos que los hombres en los sectores político, económico, cultural, social y familiar, entre otros.

En la IV Conferencia Mundial de Mujeres en Beijing en 1995, el gobierno chino dijo que la equidad de géneros es una política estatal básica.

Además de la creciente proporción de diputadas, dos mujeres fueron elegidas como integrantes del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh).

En la XI APN, las delegadas presentaron 25 propuestas sobre temas de mujeres, incluidas la enmienda a la ley de matrimonio, la prevención de la violencia doméstica y la protección de los derechos básicos de las mujeres en las áreas rurales, dijo Sun.

Además, la proporción de propuestas sobre temas de mujeres aumentó a 14,42 por ciento en 2012 con respecto al 4,6 por ciento de 2008.

No obstante, Sun indicó que las voces de las mujeres chinas en la política no son suficientemente fuertes.

La X APN estipuló en 2007 que la proporción de delegadas no debe ser menor al 22 por ciento. Esto se logró apenas ahora.

Hoy, Día Internacional de la Mujer, Sun entregó una crítica a la sesión de la APN, expresando su insatisfacción por las respuestas de los departamentos de gobierno correspondientes sobre los ajustes a la política de jubilación de las mujeres.

Las regulaciones significan que las líderes por arriba del nivel distrital deben jubilarse a la misma edad que sus homólogos varones, pero algunos departamentos podrían pedir a las mujeres que se jubilen antes como excusa de la reforma a la organización. Sun indicó que este fenómeno obstaculiza la participación de las mujeres en la política.

La diputada promoverá más la participación de las mujeres y la igualdad de género en la política durante su segundo periodo como delegada de la APN.

8 de marzo de 2013

China promete medidas más severas contra trata de personas

Pequín (Xinhua). China ha pedido medidas más estrictas para acabar con los delitos relacionados con el secuestro y para reubicar de manera adecuada a las víctimas de la trata de personas, de acuerdo con un plan publicado hoy viernes por la Oficina General del Consejo de Estado, gabinete de China.

El plan de acción para la lucha contra la trata humana (2013-2020) se creó de conformidad con los convenios internacionales y las leyes chinas, según la institución.

Asimismo, se espera que se cree un mecanismo antitráfico a largo plazo que integre medidas cautelares, métodos para combatir estos delitos, trabajo de rescate y esfuerzos de rehabilitación, de acuerdo con el plan.

El mecanismo llevará a la reducción del aumento de los casos de trata de personas y garantizará que las víctimas sean rehabilitadas y realojadas de manera oportuna, señala el documento, en el cual se dice que se combatirá principalmente en las principales áreas que posean antecedentes de trata de seres humanos.

El plan también insta a que se adopten medidas más firmes para acabar con la prostitución y reforzar las inspecciones de seguridad pública en los casinos ubicados en zonas suburbanas.

Los menores que hayan sido obligados a cometer crímenes, así como los vagabundos, también deberán recibir la ayuda oportuna, de acuerdo con el plan.

Los departamentos de seguridad pública a todos los niveles, con la ayuda de los departamentos pertinentes y la participación del público, llevarán a cabo campañas antisecuestro a escala nacional, apunta el plan.

La trata de personas es un grave problema en China. Durante la pasada década, se han descubierto numerosos casos de mujeres jóvenes que habían sido secuestradas en las regiones pobres suroccidentales del país y vendidas a familias rurales en provincias lejanas con la intención de casarlas con solteros desesperados. Por otra parte, los bebés, preferiblemente varones, se venden sobre todo a parejas estériles que no han sido cualificadas para adoptar niños.

Las cifras oficiales muestran que, en 2011, la policía rescató en todo el país a 8.660 niños secuestrados y a 15.458 mujeres al tiempo que desarticulaba 3.195 bandas criminales dedicadas a la trata humana.

Desequilibrio de sexos en China

5 de marzo de 2013

Desproporción de sexos cae por cuarto año consecutivo

Pequín (El Pueblo en Línea). La desproporción de nacimientos de mujeres y varones que se intensificó durante 30 años en China, comenzó a caer en el 2009, tendencia que continuó durante los últimos cuatro años. De acuerdo con la Oficina Nacional de Estadísticas, la tasa de proporción de sexos cayó hasta 117,7, lo que indica que las medidas tomadas en los últimos años en China para reducir el desequilibrio de sexos han obtenido ciertos logros.

En circunstancias normales, cada 100 mujeres nacen aproximadamente entre 103 y 107 varones. Debido a que la tasa de mortalidad infantil es mayor entre los varones, el número se reequilibra en la edad de contraer matrimonio. En China, esta tasa de proporción entre los sexos creció continuamente desde 108,47 en 1982 hasta el récord histórico de 121,20 en el 2004. En el 2009, se registró una inversión de la tendencia con 119,45, y continuó cayendo a 117,94 en el 2010, 117,78 en el 2011 y 117,7 en el 2012. Actualmente la tasa continúa presentando un gran desequilibrio, siendo más del 10% más alta que lo normal.

23 de enero de 2013

Desequilibrio de sexos en China se reduce pero persiste problema

Pequín (Xinhua). La brecha entre el número de niños y niñas que nacieron en 2012 en China se redujo ligeramente, informó hoy martes la Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar.

La proporción de varones ascendió a 117,7 por cada 100 niñas, un descenso del 0,08 interanual, según los datos del Buró Nacional de Estadísticas.

La cifra todavía se sitúa por encima del nivel de alerta, y el país afronta una dura tarea para reducir el desequilibrio entre sexos, de acuerdo con un funcionario de la comisión, quien agregó que una tasa normal debe situarse entre 103 y 107 niños por cada 100 niñas.

La cifra comenzó a elevarse a raíz de la popularización del examen por ultrasonidos del feto a partir de la década de los 80 del siglo pasado, y alcanzó el récord de 120,56 niños por cada 100 niñas en 2008.

11 de enero de 2013

Mujeres exigen volver a ser declaradas solteras si su esposo es gay

El número de mujeres chinas casadas que ha descubierto que su pareja es homosexual y ha solicitado la anulación del matrimonio en lugar del divorcio, para evitar un estigma social, está aumentando, según un informe presentado el jueves por un tribunal.

En algunos matrimonios de pocos años, mujeres que se casaron con hombres que posteriormente admitieron su homosexualidad podrían acusar a su esposo de infidelidad para conseguir la que su unión sea anulada, señala el reporte del Primer Tribunal Intermedio de Beijing, que no revela ninguna cifra que corrobore la tendencia.

Estas mujeres creen que si su casamiento es revocado, entonces su estatus podría ser nuevamente el de «soltera», en lugar de divorciada, lo cual puede proteger mejor sus derechos. No pocas esposas reclaman que ellas no han tenido una relación íntima con su marido y siguen siendo vírgenes, añadió la corte.

Esto refleja un viejo sesgo social contra la mujer, dijeron activistas de la asociación de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales (LGBT).

Hu Zhijun, director ejecutivo de PFLAG de China, una organización para los gay y sus familiares, comentó que «detrás del reclamo para la anulación del matrimonio está la discriminación de las personas divorciadas. Si usted es etiquetado como divorciado, especialmente si es mujer, sufrirá la presión de la sociedad».

Pero, añadió, esto es inapropiado para un homosexual que intencionalmente oculta su condición de gay.

«En tales casos, los hombres homosexuales deben asumir mayores responsabilidades y ofrecer mayores compensaciones a su esposa cuando dividen sus bienes», señaló Hu.

Xu Bin, directora de Common Lenguage, una organización para lesbianas basada en Beijing, admitió que las mujeres que solicitaron la anulación reafirman los estereotipos contra las mujeres divorciadas.

«El llamamiento de las esposas (para la anulación) muestra que ellas piensan que las mujeres divorciadas son menos valoradas y son de segunda mano», abundó.

Los motivos para que estas personas contraigan matrimonio, explicó, son diversos. «El amor es solo un elemento. Estas personas se casan por dinero, bienes materiales, el hukou (permiso de residencia) de Beijing o la tarjeta de residencia permanente. Es difícil saber por qué estas personas se han casado con un gay».

«Además, si estos matrimonios pueden ser anulados, ¿cómo se procederá en otros casos en los que tampoco la pareja se casa por amor, como un matrimonio político?», preguntó Xu.

Una mujer que pidió ser identificada solo como Grace, dijo que se enteró por la esposa del novio de su marido que este era gay solo 23 días después de haberse casado.

Ella sintió que una vez que la etiquetaran como «divorciada», sería un obstáculo conseguir la felicidad y volver a casarse.

«Según la tradición china, la mayoría de las personas no se casarían con una mujer soltera fea ni con una guapa divorciada. Además, después del daño y la traición que he sufrido, es difícil consagrar mi corazón por completo al matrimonio y al amor», reflexionó.

«El proceso para obtener el divorcio es complicado. Mi esposo no quiere separarse y me busca para que lo cubra. Él no quería pagar una compensación por lo que quería permanecer casado largo tiempo», recordó Grace y agregó que conseguir el divorcio le tomó más de seis meses.

Espero que la ley sea mejorada y este tipo de matrimonio pueda ser anulado y los maridos forzados a pagar una indemnización.

Sin embargo, el tribunal apuntó que debido a la sensibilidad de los asuntos relacionados con los LGBT y la falta de una legislación y una teoría en este campo, podría ser imposible aprobar la anulación del matrimonio.

Es también una dificultar reunir evidencias concretas para respaldar las acusaciones de los demandantes. La prueba que por lo general nos presentan son fotografías en las que se puede ver a su esposo con su amante, indicó el tribunal.

De acuerdo con la ley del matrimonio de China, que uno de los miembros de la pareja sea homosexual no es motivo suficiente para presentar el divorcio, a menos que se haya producido una completa ruptura en la relación. Un divorcio puede ser admitido en situaciones de seria enfermedad genética o problemas sicológicos. Cuando una persona ha sido forzada a casarse o su seguridad personal se ha visto limitada, el matrimonio puede ser anulado o invalidado.

Lü Fenggang, un abogado de Beijing especializado en casos de divorcio, afirmó que no existe ningún argumento en la ley por el cual se pueda conceder una anulación del matrimonio a una mujer porque su esposo es homosexual.

Es necesario, indicó, preparar una legislación específica para estos matrimonios de corto plazo. «La ley debe beneficiar a la mayoría. Si cambiamos la ley para beneficiar a un pequeño grupo de personas, estaríamos actuando en contra de las normas morales de la mayoría». (spanish.china.org.cn)

4 de enero de 2013

Cada vez más chinos buscan su «media naranja» en internet

Pequín (El Pueblo en Línea). Bajo la presión de los padres y de la familia para casarse, los jóvenes solteros de China acuden cada vez más a los sitios web para encontrar el amor.

Li Fei, de 28 años, entra todos los días al sitio web de citas «Huatian» de NetEase con la esperanza de encontrar a su compañera ideal de vida. Chatea con muchachas y envía mensajes en línea a quienes llaman su atención.

«Todavía estoy buscando a mi amor verdadero. Recibo muchos mensajes una vez que publico algo interesante en mi perfil. Entonces me doy cuenta de que no es tan difícil hacer amigas en internet», dice Li, un ingeniero de Pekín.

NetEase dio a conocer su plataforma de citas en línea en noviembre, y la versión beta está ahora siendo probada en Pekín, Shanghai, Hangzhou, Guangzhou y Shenzhen. Sus clientes son personas que les gusta usar internet y teléfonos inteligentes, con una edad promedio de 20 a 35 años.

Los usuarios tienen que registrarse con su número de cédula de identidad o número de teléfono móvil.

Con el desarrollo de sitios de romance en internet, cada vez más chinos los utilizan porque les permiten filtrar los requisitos que deben cumplir sus parejas ideales.

«Tengo más opciones en internet y me siento más relajada. Huatian es más adecuado para los jóvenes. Comparado con otros sitios, los servicios son gratuitos, y no me siento como si fuera una mercancía a la venta», dice Zhang Xiaomo, 26, editora en una revista de Pekín.

Al igual que los demás, a menudo publica imágenes, anota sus sentimientos, y se conecta para ver si hay muchachos interesantes. Ella recibe muchos mensajes y chatea con algunos de ellos.

«Aunque algunos no son adecuados como parejas, todavía podemos ser amigos», dice ella.

En diciembre del 2012, la compañía Jiayuan.com, que cotiza en Nasdaq, publicó el «Informe 2012-2013 sobre los valores de matrimonio entre los jóvenes chinos» junto con la Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar.

Según el informe, hay 249 millones de chinos solteros de más de 18 años, y los hombres son más ansiosos que las mujeres por entrar en contacto, relaciones y matrimonio.

En la población en matrimonio en la década de 1970, 1980 y 1990, hay 23,15 millones de varones más que mujeres. El desequilibrio entre hombres y mujeres es evidente y la relación entre la población después de la década de 1970 es de dos hombres por cada mujer.

Según Wan Qi, jefe de producto de NetEase Huatian, los criterios para la mayoría no es sólo si la pareja potencial tiene el trabajo adecuado y propiedades, sino también el estilo de vida y los valores.

Guo Mengmeng, de 25 años, oriunda de Pekín, conoció a su actual marido el día que abrió su cuenta en Jiayuan.com en enero, y se casó en mayo.

Jiayuan tiene más de 73 millones de miembros y cada día, unos 7.000 cambian su estado a «en una relación» o «casado».

«Me sentí atraída por su perfil en línea, incluyendo su autopresentación y fotos, así que le envié un mensaje en línea. Resultó ser que compartimos muchas cosas, y hablamos por teléfono durante siete u ocho horas en las primeras dos semanas», dice.

«Sentí menos presión porque no tenía que ir a citas a ciegas organizadas por mi familia. Además, es más flexible ya que puedo navegar por internet en mi tiempo libre y leer los perfiles de varias personas en línea», dice.

«A veces recibo mensajes divertidos y vergonzosos, porque los jóvenes no saben cómo hablar con las muchachas de la manera correcta», dice Zhang.

Ella dice que el sitio web puede entrenar a estos jóvenes sobre cómo hacer una mejor conversación. También pueden organizar actividades sociales fuera de internet.

Liu Fengqin, psicólogo jefe del Centro Maple de Orientación Psicológica de la Mujer en Pekín, dice que después de conocerse por internet, la transición a la vida real es muy importante.

Los pretendientes potenciales tienen que saber lo que más les conviene, y tienen que adoptar una actitud madura. También es importante entender a fondo la situación familiar y social de cada uno, incluyendo el tipo de amigos.

¡Viva el Partido Comunista de China! ¡Viva la República Popular China! ¡Viva la sexta generación de la Izquierda!

 

El Catoblepas
© 2013 nodulo.org